Je savais déjà que la Californie est toujours ouverte à avoir des gens d’expertise internationale dans notre État. Avec l’économie actuelle, il est difficile de recruter des gens pour venir vivre ici. Il est encore plus difficile d’obtenir un visa de travail pour ces gens. Mais, une catégorie de gens qui est souvent oublié sont les prêtres.
N’étant plus une profession convoité comme dans l’ancien temps, il y a depuis longtemps une pénurie de prêtres en Californie. Avec les nouvelles lois des visas de travail, il sera encore plus difficile de recruter des prêtres de nationalités étrangères pour travailler aux USA. L’évêque Jaime Soto, qui gouverne plus de 900,000 Catholiques dans la région de Sacramento, en Californie, déclare: “C’est alarmant de voir à quel point c’est difficile pour nous d’amener des prêtres étrangers prêt à servir ici.” La situation est tellement ridicule qu’il dit en riant: “Ma plus grande peur est quand je serais aux portes du paradis, St-Pierre va me demander où est mon visa.”
Source: http://www.sacbee.com/2010/05/30/2786657/new-visa-rules-hurt-recruitment.html
------------------------------------------
I already knew that California is always opened to have international expert immigrate in our State. With the current economy, it is difficult to recruit people to come live here. It is even more difficult to obtain a work visa for these high-demand people. But, one category of people left out are the priests.
Not being a so popular profession nowadays, there has been a shortage of priests in California since a long time. With the new work visa laws, it will become even more difficult to recruit international priests willing to work in the USA. Bishop Jaime Soto, who governs more than 900,000 Catholics in the Sacramento area, said: “It’s alarming how difficult it is for us to bring over priests who are willing to serve here.” The situation is pathetic that he said as a joke: “My biggest fear is that when I get to heaven, St-Peter is going to ask where is my visa.”
Source: http://www.sacbee.com/2010/05/30/2786657/new-visa-rules-hurt-recruitment.html
N’étant plus une profession convoité comme dans l’ancien temps, il y a depuis longtemps une pénurie de prêtres en Californie. Avec les nouvelles lois des visas de travail, il sera encore plus difficile de recruter des prêtres de nationalités étrangères pour travailler aux USA. L’évêque Jaime Soto, qui gouverne plus de 900,000 Catholiques dans la région de Sacramento, en Californie, déclare: “C’est alarmant de voir à quel point c’est difficile pour nous d’amener des prêtres étrangers prêt à servir ici.” La situation est tellement ridicule qu’il dit en riant: “Ma plus grande peur est quand je serais aux portes du paradis, St-Pierre va me demander où est mon visa.”
Source: http://www.sacbee.com/2010/05/30/2786657/new-visa-rules-hurt-recruitment.html
------------------------------------------
I already knew that California is always opened to have international expert immigrate in our State. With the current economy, it is difficult to recruit people to come live here. It is even more difficult to obtain a work visa for these high-demand people. But, one category of people left out are the priests.
Not being a so popular profession nowadays, there has been a shortage of priests in California since a long time. With the new work visa laws, it will become even more difficult to recruit international priests willing to work in the USA. Bishop Jaime Soto, who governs more than 900,000 Catholics in the Sacramento area, said: “It’s alarming how difficult it is for us to bring over priests who are willing to serve here.” The situation is pathetic that he said as a joke: “My biggest fear is that when I get to heaven, St-Peter is going to ask where is my visa.”
Source: http://www.sacbee.com/2010/05/30/2786657/new-visa-rules-hurt-recruitment.html