Si vous devez aller sur un campus d’écoles secondaires dans les prochaines années, vous risquez de ne plus trouver une machine distributrice de Gatorade. Ce sera la même chose pour des bâtons de baseball fait en métal et du perçage de mamelons . C’est ce que des gens veulent proposer comme projet de lois.
Par contre, comme vous pouvez l’imaginer, tout le monde n’est pas d’accord. Un de ceux-là est Eddie Muro, un adolescent de 17 ans et président de sa classe à Big Bear High School: “ C’est comme s’ils voulaient controler notre vie pour nous. Si quelqu’un a 17 ans, il peut joindre les Marines pour se battre pour son pays, mais les autorités veulent décider ce que l’on doit boire à l’école? C’est ridicule.”
On verra si ce projet de loi sera sur notre prochain bulletin de vote…
Source: http://www.latimes.com/news/local/la-me-teens-20100508,0,5618589.story
--------------------------------------------
If you have to go to a high school campus in the next years, you might end up not finding a Gatorade vending machine. It will be the same as finding metal baseball bats or teenagers with pierced nipples. This is the kind of proposals some people want.
However, as you can only imagine, not everybody agree on these matters. One of those is Eddie Muro, a 17-year-old class president of Big Bear High School: “It’s like they are trying to control our lives for us. If a kid is 17, he can sign up for the Marines to fight for his country, but people are deciding what he can drink at school? It’s ridiculous.”
We will see if those proposals will be on the next election ballot…
Source: http://www.latimes.com/news/local/la-me-teens-20100508,0,5618589.story
Par contre, comme vous pouvez l’imaginer, tout le monde n’est pas d’accord. Un de ceux-là est Eddie Muro, un adolescent de 17 ans et président de sa classe à Big Bear High School: “ C’est comme s’ils voulaient controler notre vie pour nous. Si quelqu’un a 17 ans, il peut joindre les Marines pour se battre pour son pays, mais les autorités veulent décider ce que l’on doit boire à l’école? C’est ridicule.”
On verra si ce projet de loi sera sur notre prochain bulletin de vote…
Source: http://www.latimes.com/news/local/la-me-teens-20100508,0,5618589.story
--------------------------------------------
If you have to go to a high school campus in the next years, you might end up not finding a Gatorade vending machine. It will be the same as finding metal baseball bats or teenagers with pierced nipples. This is the kind of proposals some people want.
However, as you can only imagine, not everybody agree on these matters. One of those is Eddie Muro, a 17-year-old class president of Big Bear High School: “It’s like they are trying to control our lives for us. If a kid is 17, he can sign up for the Marines to fight for his country, but people are deciding what he can drink at school? It’s ridiculous.”
We will see if those proposals will be on the next election ballot…
Source: http://www.latimes.com/news/local/la-me-teens-20100508,0,5618589.story
2 comments:
Pour la gattoraid, je suis bien d'accord, vraiment trop de calories !!!
(PS on dit bulletin de vote et non ballot, tu vas perdre ton français lol)
Bonjour Éléonore,
Merci de ton commentaire. Oui, le Gattorade, j'y ai goûtée une fois et c'est vraiment trop sucré pour moi. Et c'est vrai que c'est plein de calories.
Merci pour la correction de l'expression française. J'ai corrigée l'article.
Bonne journée!
Nathalie
Post a Comment