Thursday, January 12, 2012

Un délice dégoûtant? / A delicacy… not so appealing?


Il y a une semaine, mon mari regardait un reportage à la TV où l’on voyait des oiseaux fairent leur nid avec leur salive. Une patience d’ange et une éternité (presque!) pour contruire un petit nid pour fonder une famille.
Saviez-vous que ces petits nids ne sont pas seulement un délice à regarder mais ils le sont pour goûter? Les asiatiques payent un fort prix, plusieurs milliers de dollars, pour goûter à un repas mettant en vedette des nids d’oiseaux. Les cuisinières qui le préparent doivent enlever toute plume ou résidus autre que la salive afin que le met soit appétissant pour sa clientèle.

Les gens qui aiment ce plat vantent ses propriétés: il parait que cela redonne l’énergie, la beauté et la jeunesse. Pour certain, il n’y a pas de prix à payer pour avoir ce délice une fois à l’autre.

La prochaine fois que vous irez dans un restaurant chinois, opterez-vous pour le nid d’oiseau comme plat principal?

Source: http://www.mercurynews.com/ci_19700360

----------------------------------------------

A week ago, my husband was watching a TV report where we could see birds making nests with their saliva. A true work of patience and time (an eternity?) to build a small nest to have a family.

Did you know that those nests are not only a delight to watch to to taste also? Asian will pay top price, a few thousand dollars, to taste a meal featuring bird’s nest. Cooks will take hours to pluck feathers from the nest as well as any other foreign objects so the dish will be appetizing for the clientele.

People love this dish for its properties: apparently, it gives energy, beauty and youth. For some, there are no price high enough to afford this delicacy once in a while.

No comments:

Blog Archive