Tuesday, December 29, 2009

Bien bon! / Good for them!

Les fumeurs auront de moins en moins de place pour griller leur cigarette dans un avenir plus ou moins rapproché. San Francisco, qui a été l’une des premières grandes villes américaine à bannir les fumeurs dans les endroits de travail, se verra adopter des lois encore plus sévère.

On prévoit bannir les fumeurs dans des endroits où il leur était permis de fumer jusqu’à présent. Les fumeurs ne pourront plus fumer près des portes, aire de ventilation, fenêtres qui s’ouvrent des endroits publics. Également, ils ne pourront plus fumer sur les terasses, marché public des fermiers, en ligne pour le cinéma/concert/stadium, près des guichets ATM, près des arrêts taxi et dans les parcs publics.

Moi, je suis pour une telle loi! On a pas à se rendre malade sur le dos des autres.

Source: http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2009/12/16/MNP01B4T3P.DTL

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Smokers may have less places to smoke a quick one in a future more or less far away. San Francisco, which was one of the first American cities to bar people from lighting up in the workplace, will try to enact much tougher restrictions on smoking in public places.

We expect banish smokers in places that were permitted up to now. Smokers no longer would be allowed to puff away near the doors, vents, and operable windows from public places. Also, they won’t be allowed to smoke at outdoor tables, farmers’ markets, lines for movie theathers/concerts/stadiums, near any ATMs, cab stands and public parks.

Myself, I am for such law! We don’t have to get sick being a second-hand smoker.

Source: http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2009/12/16/MNP01B4T3P.DTL





No comments:

Blog Archive