Ah, la farniente! On pense que seulement les humains en sont capable mais les chiens aussi! Demandez à Sheilah Barr et elle vous le dira! Barr, une masseuse de San Francisco qui se spécialise dans les massages canins via sa compagnie, Happy Hounds Massage, peut vous dire que même le meilleur ami de l’homme a besoin lui aussi d’un massage de temps à autre.
Sa clientèle est surtout des chiens âgés qui ont des problèmes d’arthrite ou des blessures qui les empêchent normalement… comme les autres chiens. Elle peut voir et sentir le chien retrouver son sourire et sa bonne humeur après un bon massage. Un chien, qui se déplacait difficilement à son arrivée, peut retrouver sa jeunesse après un seul massage. Pour ne pas traumatiser sa clientèle, elle se déplace à la demeure du canin en besoin.
Une profession unique qui a vraiment du chien!
--------------------------------------------
Ah, chilling out and doing nothing! We often think that only humans are the only one on earth capable of such thing but dogs can also! Ask Sheilah Barr and she will tell you! Barr, a San Francisco massage therapist who specializes in dog massages through her company, Happy Hounds Massage, can tell you that the man’s best friend also enjoy a good massage one in a while.
Her clientele is mostly older dogs that have arthritis or have injuries that disallow them to being like the other normal dogs. She can see and feel dogs smiling and get happy after a massage. A dog, that would normally walk in a cripple way at her arrival, will find his fountain of youth after a single massage. In order to avoir trauma on the dog, she always do house call work.
We bark for Sheilah!
Wednesday, July 7, 2010
Une vie de chien! / A dog’s life
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
-
▼
2010
(354)
-
▼
July
(31)
- L’art de Pixar / Pixar Art
- Joyeux anniversaire de mariage/ Happy Wedding Anni...
- Dormir sur ses deux oreilles/ Sleeping tight
- Amis pour aînés / Friends for the elderlies
- Le meilleur camionneur en ville! / Keep on truckin’
- Des p’tits bonhommes! / Comic Time
- Le monde à Wharf to Wharf / The world at Wharf to ...
- Survivre pour vivre son rêve / Surviving to pursue...
- Un ballon pour moi, un ballon pour toi! / A ball f...
- Trop cute! / Too cute!
- Bientôt dans votre salon! / Soon on the small screen!
- Marche à Wilder Ranch / Wilder Ranch Hike
- Bonne fête le blogue! / Happy birthday to my blog!
- Betteraves / Beets
- Un marcheur déterminé! / A determined walker!
- Co-voiturage informel / Casual Carpool
- Cuisines de conflit / Conflict Kitchens
- Bonne fête la France! / Happy Bastille Day, France!
- Tests génétiques pour les “Freshmen” / Gene Tests ...
- Retour à l’école… en grand! / Back to School… the ...
- Le laitier passe! / Milkman Special Delivery
- Hommage à Tank / Ode to Tank
- Chien perdu, chien retrouvé! / Lost Dog, Found Dog!
- Taxi écologique / Ecological Cab
- Une vie de chien! / A dog’s life
- Arroyo Seco
- Journee patriotique / Patriotic Day
- La plus courte parade au monde / The World’s Short...
- Fête de l’Indépendance en grand! / Independence Da...
- L’autobus du show-business! / The show-business bus!
- Bonne fête du Canada! / Happy Canada Day!
-
▼
July
(31)
No comments:
Post a Comment