Si vous avez déjà dormi dans un motel miteux avec un lit qui a vue l’ours, vous savez apprécié un bon lit. Le meilleur exemple que j’ai en tête est un fameux voyage à Old Orchard Beach en 1985 avec mes parents et les malheureux avaient hérité d’un lit qui avait vu de meilleur jours.
Eh bien, mes parents auraient conservé de meilleurs souvenirs de leur semaine au Maine si ce motel aurait acheté des matelas fait par la compagnie McRoskey, à San Francisco. Réputé pour faire les meilleurs matelas au monde, la compagnie se vante de faire de Z à Z leur matelas dans ses installations de Pottrero Hills à San Francisco. Aucun outsourcing, tant que Robin McRoskey Azevedo est à la tête de la compagnie.
Même si la compagnie ne révèle jamais sa liste de clients, apparemment leur matelas s’est retrouvé dans les chambres à coucher du Prince Charles, Larry Ellison et Steve Jobs. Les matelas McRoskey sont vraiment la crème de la crème!
-------------------------------------
If you have slept in a shaggy motel with a bed that has seen better days, then you know how to appreciate a good bed. The best example that came to mind is a memorable trip to Old Orchard Beach in 1985 with my parents and their sad fate to inherit sleeping on a mattress that has seen better days.
Well, my parents would have kept better souvenirs of their week in Maine if that motel would have bought their mattress made by the McRoskey company, in San Francisco. Having a reputation to make the best mattress in the world, the company is still making every step in their factory located in Pottrero Hills in San Francisco. No outsourcing for them, as long as Robin McRoskey Azevedo is at the head of the company.
Even though the company never reveals a list of their clients, apparently their mattresses have been found in the bedrooms of famous people such as Prince Charles, Larry Ellison and Steve Jobs. The McRoskey mattresses are really the crème of the crème!
Thursday, July 29, 2010
Dormir sur ses deux oreilles/ Sleeping tight
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
-
▼
2010
(354)
-
▼
July
(31)
- L’art de Pixar / Pixar Art
- Joyeux anniversaire de mariage/ Happy Wedding Anni...
- Dormir sur ses deux oreilles/ Sleeping tight
- Amis pour aînés / Friends for the elderlies
- Le meilleur camionneur en ville! / Keep on truckin’
- Des p’tits bonhommes! / Comic Time
- Le monde à Wharf to Wharf / The world at Wharf to ...
- Survivre pour vivre son rêve / Surviving to pursue...
- Un ballon pour moi, un ballon pour toi! / A ball f...
- Trop cute! / Too cute!
- Bientôt dans votre salon! / Soon on the small screen!
- Marche à Wilder Ranch / Wilder Ranch Hike
- Bonne fête le blogue! / Happy birthday to my blog!
- Betteraves / Beets
- Un marcheur déterminé! / A determined walker!
- Co-voiturage informel / Casual Carpool
- Cuisines de conflit / Conflict Kitchens
- Bonne fête la France! / Happy Bastille Day, France!
- Tests génétiques pour les “Freshmen” / Gene Tests ...
- Retour à l’école… en grand! / Back to School… the ...
- Le laitier passe! / Milkman Special Delivery
- Hommage à Tank / Ode to Tank
- Chien perdu, chien retrouvé! / Lost Dog, Found Dog!
- Taxi écologique / Ecological Cab
- Une vie de chien! / A dog’s life
- Arroyo Seco
- Journee patriotique / Patriotic Day
- La plus courte parade au monde / The World’s Short...
- Fête de l’Indépendance en grand! / Independence Da...
- L’autobus du show-business! / The show-business bus!
- Bonne fête du Canada! / Happy Canada Day!
-
▼
July
(31)
No comments:
Post a Comment