Friday, September 4, 2009

Chirurgie reportée / Canceled surgery

J'avais un rendez -vous pour une chirurgie cet après-midi et étant donné que le chirurgien est trop malade, tout est reporté à vendredi prochain. J'étais prête comme pas une et je dois attendre une autre semaine.

La seule crainte que j'ai, c'est le coût de refaire les tests sanguins et cardiaque. J'espère que le chirurgien va payer la note...

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I had an appointment for a surgery this afternoon and because the surgeon is sick, the whole procedure is push back to next Friday. I was really ready and now I have to wait another week.

The only fear I have, is the cost to redo all the blood tests and the cardiogram. I hope the surgeon will pick up the tab...

Après avoir fait les tests sanguins, j'ai dûe porter ce bracelet depuis mardi.
Bref, j'ai endurée le bracelet pour rien dans le fond! /
After having done the blood tests, I had to wear this wrist band since
Tuesday. Well, I bore this bracelet for nothing, after all!


Mon cardiogramme / My cardiogram

No comments:

Blog Archive