C’est le temps de l’année où les parents commencent à magasiner les camps de vacance. Pour ceux qui demeurent dans des grands centres, le choix est assez vaste. Que ce soit un camp pour les arts, le théâtre, le sport ou le jardinage, il y en a pour tout les goûts. À chaque année, j’essaie de voir la variété des camps offert. J’ai déjà enregistrée mes enfants à plusieurs camps pour tout l’été. Malgre tout, un camp a attiré mon attention pour ceux qui voudrait quelque chose d’inhabituel: un camp d’étiquette moderne.
Le camp est pour les enfants entre 9 et 12 ans et met l’emphase sur les bonnes manières. Que ce soit au niveau de la communication personnelle ou par téléphone, organiser un évènement ou même comment se comporter à la table, la compagnie Modern Etiquette de Santa Cruz offre des sessions de 5 semaines pour transformer votre enfant en petit ange.
Les enseignants, Shelly et Bernhard Seeger ont plus d’une trentaine d’années d’expérience dans le domaine. Ils ont de l’expérience avec les plus grands comme les plus petits.
------------------------------------------
It is the time of the year where parents start shopping for summer camps. For those who live in big cities, the choice is various. Whether it is a camps oriented toward arts, theater, sports or gardening, there is a camp for everyone out there. Each year, I try to pick various camps to fill my children’s summer. I already registered my kids for the whole summer. Despite all, a camp caught my attention today for those of you who are looking for something unusual: a modern etiquette camp.
The camp is for children between the age of 9 and 12 and put the emphasis on good manners. Whether it is related to personal communications or how to engage properly a phone conversation, organize an event or even how to behave at the dinner table, Modern Etiquette from Santa Cruz offers 5-week sessions to transform your child into a little angel.
The teachers, Shelly and Bernhard Seeger have more than 30 years experience in the field. They have worked with adults and also, the little ones.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
-
▼
2011
(366)
-
▼
April
(31)
- California Fashionnista
- Appel à tout les William et Kate / Call to all Wil...
- Save the Frogs!
- Être une star! / Famous!
- Payer pour travailler? / Pay to Have a Job?
- Étiquette Moderne / Modern Etiquette
- Dori Rose Inda
- Jeannot Lapin à bord du train! / All Aboard with t...
- Jardin hôpitalier organique / Organic Hospital Garden
- Foulard terminé! / Finished Scarf!
- Tartes dans le panier / Pies in the Basket
- Nouveau bébé dans le coin! / New Baby in Town!
- Clinique médicale mobile / Mobile Wellness Clinic
- Britta Meyer
- Dites: “Fromage!” / Say “Cheese!”
- Festival de cantines / Food Truck Festival
- Jour de la Terre 2011/ EarthDay 2011
- Couches de bébé / Baby Diapers
- Robin des Bois au large / Robin Hood at Large
- Rencontrer l’auteure / Meet the author
- Halle Tecco
- Santa Cruz Mountain Bike Festival
- Journée de l’enfant / Day of the child
- Entrepreneurs par accident / Accidental Entrepreneurs
- Une couverture pour toutou / A blankie for Fido
- Artiste de DNA / DNA Artist
- Yoga dans la nature / Nature Yoga
- Beth Shady
- Voleurs sans coeur / Robbers without a heart
- Telefund Inc.
- Pas un poisson d’avril! / Not an April Fool!
-
▼
April
(31)
No comments:
Post a Comment