Les gens qui me connaissent savent que j’aime beaucoup l’histoire. Je ne manque jamais une occasion d’avoir un exposé, surtout si l’évènement est gratuit.
Hier, j’ai été au dernier évènement de l’année au cimetière Evergreen de Santa Cruz, évènement organisé par le musée des art et histoire de Santa Cruz. Pour cet évènement, on avait des historiens déguisés en personnages de l’époque. On a pu écouter Mary Holm, une jeune femme née en Angleterre et qui est arrivée à Santa Cruz en 1898 à l’âge de 21 ans. Alors qu’elle avait affirmée à sa mère qu’elle travaillait dans un hôtel, elle travaillait en fait, dans une maison de prostitution. Le 15 mai 1858, à l’âge de 22 ans, elle s’est suicidée.
Un autre personnage, cette fois plus coloré, Isaac Graham, né en 1800 d’une famille de 12 ans en Virginie, a eu toute une vie. Cet éternel insatisfait, changeait souvent de vie et de femme comme bon lui semblait. Il est arrivé en Californie (Natividad) à l’âge adulte et quelques années plus tard, s’est trouve propriétaire d’un grand terrain. Ce terrain est tout près de Roaring Camp dans les montagnes de Santa Cruz. Il est mort à l’âge de 63 ans, après avoir semé beaucoup de controverse.
Nous nous somme fait raconter l’histoire d’un jeune soldat, Steven Eston, également enterré au cimetière.
Mais le meilleur était à venir avec une superbe présentation de Sandy Lydon. J’avais entendue parler de l’homme mais quel plaisir à l’écouter relater l’histoire des chinois dans la région de Santa Cruz.
Pour ceux qui ont manqué cet évènement, la série de presentation au cimetière a lieu annuellement donc vous vous reprendrez l’an prochain!
-----------------------------------------------------------------------------------------------
People who know me know that I love history. I never miss an opportunity to attend a history lecture, especially if this one is free.
Yesterday, I attended the last lecture of the Santa Cruz Museum of Art and History series, “Evergreen Comes Alive: Voices of the Past”. For this event, there were historians disguised in people who got buried in the cemetery. We were able to hear Mary Holm’s story, a young English woman who ended up in Santa Cruz at the age of 21. While she admitted to her mom that she was a hotel worker, she was in fact working in a brothel. On May 15th, 1858, at the age of 22, she committed suicide.
Another character, this time more colorful, Isaac Graham, born in 1800 from a family of 12 in Virginia, had a bizarre life. This wunderlust personality, often change his lifestyle and women, whatever and whenever it pleased him. He arrived in California (Natividad) as an adult to move quickly in the Santa Cruz mountains where he bought lands by Roaring Camp. He died at the age of 63, after bringing tons of controversies onto him.
We were also being told the story of a young soldier, Steven Eston, also buried at the cemetery.
But the best was yet to come with a superb oral presentation from Sandy Lydon. I have heard of the man but had never pleasure to listen to his tales. He wildly entertained us with the story of the Chinese immigrants and their burial rites in the Santa Cruz area.
For all of you who missed that event, the next series of Evergreen cemetery talk is happening on a yearly basis so you will have to wait until next summer!
Hier, j’ai été au dernier évènement de l’année au cimetière Evergreen de Santa Cruz, évènement organisé par le musée des art et histoire de Santa Cruz. Pour cet évènement, on avait des historiens déguisés en personnages de l’époque. On a pu écouter Mary Holm, une jeune femme née en Angleterre et qui est arrivée à Santa Cruz en 1898 à l’âge de 21 ans. Alors qu’elle avait affirmée à sa mère qu’elle travaillait dans un hôtel, elle travaillait en fait, dans une maison de prostitution. Le 15 mai 1858, à l’âge de 22 ans, elle s’est suicidée.
Un autre personnage, cette fois plus coloré, Isaac Graham, né en 1800 d’une famille de 12 ans en Virginie, a eu toute une vie. Cet éternel insatisfait, changeait souvent de vie et de femme comme bon lui semblait. Il est arrivé en Californie (Natividad) à l’âge adulte et quelques années plus tard, s’est trouve propriétaire d’un grand terrain. Ce terrain est tout près de Roaring Camp dans les montagnes de Santa Cruz. Il est mort à l’âge de 63 ans, après avoir semé beaucoup de controverse.
Nous nous somme fait raconter l’histoire d’un jeune soldat, Steven Eston, également enterré au cimetière.
Mais le meilleur était à venir avec une superbe présentation de Sandy Lydon. J’avais entendue parler de l’homme mais quel plaisir à l’écouter relater l’histoire des chinois dans la région de Santa Cruz.
Pour ceux qui ont manqué cet évènement, la série de presentation au cimetière a lieu annuellement donc vous vous reprendrez l’an prochain!
-----------------------------------------------------------------------------------------------
People who know me know that I love history. I never miss an opportunity to attend a history lecture, especially if this one is free.
Yesterday, I attended the last lecture of the Santa Cruz Museum of Art and History series, “Evergreen Comes Alive: Voices of the Past”. For this event, there were historians disguised in people who got buried in the cemetery. We were able to hear Mary Holm’s story, a young English woman who ended up in Santa Cruz at the age of 21. While she admitted to her mom that she was a hotel worker, she was in fact working in a brothel. On May 15th, 1858, at the age of 22, she committed suicide.
Another character, this time more colorful, Isaac Graham, born in 1800 from a family of 12 in Virginia, had a bizarre life. This wunderlust personality, often change his lifestyle and women, whatever and whenever it pleased him. He arrived in California (Natividad) as an adult to move quickly in the Santa Cruz mountains where he bought lands by Roaring Camp. He died at the age of 63, after bringing tons of controversies onto him.
We were also being told the story of a young soldier, Steven Eston, also buried at the cemetery.
But the best was yet to come with a superb oral presentation from Sandy Lydon. I have heard of the man but had never pleasure to listen to his tales. He wildly entertained us with the story of the Chinese immigrants and their burial rites in the Santa Cruz area.
For all of you who missed that event, the next series of Evergreen cemetery talk is happening on a yearly basis so you will have to wait until next summer!
Le cimetière Evergreen / Evergreen Cemetery
du défunt à l'époque. /
At the time, we were burying Chineses with an engraved brick.
Sandy Lydon
No comments:
Post a Comment