Il me semble qu'il n'y a pas un seul mois qui passe depuis les années 90s qu'un enfant se fasse enlever. Bien souvent qu'autrement, on retrouve cet enfant assassiné après avoir vécu les pires sevices.
Hier, une bonne nouvelle attendait toutefois les parents de Jaycee Dugard. Dix-huit ans après son enlèvement, elle a été retrouvé à 170 miles de sa maison, soit à Antioch, en Californie. Maintenant mère de deux enfants, dont le kidnappeur est le père, elle devra ré-apprendre à vivre dans la société, elle qui a vécu dans une cour arrière avec peu de luxe durant toutes ces années.
Ce drame n'est pas sans rappeler d'autres cas semblable en Europe. Il me semble que l'enlèvement des enfants demeure un crime qui n'est pas assez puni à mes yeux.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
It seems, since the early 90's, that there is not a month that goes by where there are sordid stories of child abduction. Most often, we find the body of the child after being tortured to the extreme.
Yes, a good news was however waiting Jaycee Dugard's parents. Eighteen years after her abduction, she was found 170 miles from her house, in Antioch, California. Now mother of two children, fathered by her torturer, she will have to learn to adapt to the society. She has lived in a backyard with very limited luxuries for the past 18 years.
This drama recalls us several other cases that happened in Europe. To me, it seems that child's abduction remains a crime that is not enough punished yet.
La maison et cour arrière où toute la famille demeurait. /
The house and its backyard where the whole family lived.
No comments:
Post a Comment