C’est une phrase qui est sûrement la plus courante qu’on entend lorsqu’on visite notre supermarché. Bien plus qu’un “Bonjour” ou “Avez-vous trouvé ce que vous recherchez dans notre magasin?”.
Par contre, cette question sera chose du passé si une loi supporte par le gouverneur Arnold Schwarzenegger est établi. Il ne sera donc plus question de se procurer des sacs gratuitement à l’épicerie. Cette initiative est une première aux USA et amènera à diminuer le nombre de sacs de plastique qu’on retrouve annuellement dans les dépotoirs et les espaces marins. Ce projet de loi amène son lot de supporteurs mais également de gens qui sont négatif à l’idée de devoir payer pour des sacs. Brian Snider, un utilisateur régulier de sacs de plastique à l’épicerie, est l’un des protestataires. “Ils nous chargent de l’argent pour tout, le gouvernement. Cela devient pire qu’une banque.”
Papier ou plastique? Ce sera plutôt, “amenez vos sacs en linge” maintenant.
Source: http://www.insidebayarea.com/timesstar/localnews/ci_15384532
--------------------------------------
It is surely the most popular sentence we hear when we visit our local supermarket. More than “Hello” or “Did you find anything you were looking for in our store?”.
However, this question will be a thing of the past if a bill supported by governor Arnold Schwarzenegger passed. There won’t be a possibility to get free bags at the grocery store. This initiative is a first in USA and will bring down the number of trash plastic bags in landfill and oceans. This bill is bringing its load of supporters but also people who are negative at the thought of paying for their bags. Brian Snider, 48, turned thumbs down. "They're charging for everything, the government," he said. "It's getting worse than a bank."
Paper or plastic? It will rather be “bring your own cloth bags” now.
Source: http://www.insidebayarea.com/timesstar/localnews/ci_15384532
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
-
▼
2010
(354)
-
▼
June
(31)
- Papier ou plastique? / Paper or plastic?
- Passer le rescensement: un emploi dangereux? / Cen...
- J’en veux une, S.V.P.! / I want one, please!
- À Tony Hayward / To Tony Hayward
- India Joze
- Un autocollant controversé! / A Sticky Sticker!
- La folie du Phone! / iPhone Frenzy!
- St-Jean-Baptiste en Californie! / Quebec’s Day in ...
- Donner et recevoir! / Give and take!
- Une journée sucrée! / A Sweet Day!
- Le vuvuzela maudit! / The darn Vuvuzela!
- Anniversaire / Anniversary
- Dernière journée d'école! / Last School Day!
- Laver son linge sale / Dirty business
- Restaurant Bing Crosby / Bing Crosby’s Restaurant
- Toy Story et ses bébés / Toy Story’s Babies
- À quoi bon un diplôme universitaire? / Is a colleg...
- Fou du foot! / Foot aficianado!
- Sting
- Oreilles percées / Pierced ears
- I ♥ Pinacles National Monument!
- Concours BP / BP Contest
- Pissenlit / Dandelion
- Kinkade en faillite! / Kinkade in bankruptcy!
- Petite chanteuse deviendra grande / Small singer i...
- White Album Ensemble
- Pris les culottes à terre! / Busted!
- Klout
- Une armée de murales! / An army of murals
- Sacs de pneus de bicyclette / Totally Tubular bags
- Le rush de l’ormeau / Abalone Rush
-
▼
June
(31)
2 comments:
Je vous souhaite que ça passe cette loi! Il est grand temps!! Ici, au Québec, on doit payer la plupart de temps pour les sacs de plastique... Et sinon, il y en a carrément pas, comme à l'épicerie ou je vais. Ça prend des bacs de plastique ou des sacs en tissus! C'est un grand pas pour la nature!!
Merci de ton commentaire. Une des raisons pourquoi j'aime tant la Californie, c'est qu'ils sont avant-gardistes dans plusieurs domaines et sont très axés sur les mouvements organiques et écologiques.
Post a Comment