Depuis mon tout premier voyage au Pinnacles, je suis non seulement fascinée par la beauté de l’endroit mais également j’ai toujours été intriguée comment certains sentiers ont été créé. Il faut dire que la plupart des parcs Californiens que j’ai fréquenteée par le passé sont d’une superficie raisonnable et localisé sur un terrain assez plat. Dans le cas du Pinnacles, c’est tout le contraire.
C’est en parlant avec une employée du parc la semaine dernière que j’ai apprise que les sentiers, y compris ceux creusés à même le roc, ont été créé par des bénévoles de la CCC (California Conservation Corporation) dans les années 1930. L’idée est venu après que la grande dépression a frappé et que la majorité des gens étaient sans emploi. Ce qui est fascinant dans leur travail est tout l’effort mis à faire des escaliers à même les rochers.
Si vous n’avez pas été au Pinnacles à date, il vous faut vous y rendre lors de votre prochaine visite en Californie. La visite y vaut vraiment la peine, mais surtout, n’oubliez pas d’emmener assez d’eau, un chapeau et une lampe de poche.
---------------------------------------
Since my first trip at the Pinnacles, I am not only fascinated by the beauty of the place but also, I have always been intrigued how some trails have been created. I have to say that California National Parks that I visited so far are mostly of a reasonable size as well as located on flat lands. In the case of the Pinnacles, it is all the contrary.
It is while talking to a park employee last week that I learned that the Pinnacles trails, including the ones dug up within rocks, were created by volunteers of the CCC (California Conservation Corporation) in the 1930’s. The idea came after the Great Depression hit and the majority of the people were unemployed. What is fascination in their hard labor is all the effort put to build stairs within rocks.
If you haven’t been to the Pinnacles so far, you have to make it a date on your next California trip. The visit is all worth it, but especially, don’t forget to tag along enough water, a hat and a flashlight.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
-
▼
2010
(354)
-
▼
August
(30)
- Courrir pour contrer l’alcoolisme / Running to hel...
- Appel aux artistes! / Artists Call!
- Petite lune à l'horizon / Tiny moon in the horizon
- Escaliers du Pinnacles / Pinnacles Stairs
- Téléphone cellulaire derrière les barreaux… / Cell...
- Enceinte et professionelle! / Pregnant and profess...
- Paresser dans un beau hamac / Goofing off in a nic...
- Goodbye Marty!
- Cerf-volant! / Kite!
- De retour en Californie! / Back to California!
- Goodbye Hans!
- Nouvelle chef à Santa Cruz / New Chef in Santa Cruz
- Xavier Rudd
- Garder sa jeunesse! / Keep your youth!
- Une faim de loup! / Hungry like a wolf!
- Livraison à la maison / Home Delivery
- Plus de DNA test, après tout… / No DNA test, after...
- Un autre talent de SJSU! / Another SJSU Talent!
- Vendredi 13! / Friday the 13th!
- Surfing USA
- Robocops!
- Rester amies! / Remaining friends!
- Cabrillo Festival of Contemporary Music 2010
- Laisser aller… / Letting go…
- Goodbye Rusty!
- Un peu de jazz? / A little bit of jazz?
- Combiner l’art et la technologie / Art and Technol...
- Créatures sauvages / Wild Critters
- Buck’s
- Chelsea Clinton a dit: “Je le veux!” / “I do” for ...
-
▼
August
(30)
No comments:
Post a Comment