À chaque année, le musée de Santa Cruz de l'histoire naturelle présente une présentation mettant en vedette nul autre que des animaux sauvages. L’an dernier, nous avions eu droit à un alligateur mais cette année, il en était autrement.
Les charmantes présentatrices, Tessa et Megan, avaient amenées avec eux un beau petit renard roux, deux aigles et un porc-épic. Quatre personalités différentes mais tout aussi fascinantes. Ruffess, le petit renard roux, était quelque peu craintif; les deux aigles , Franklin et Shawny, aimaient bien le public et le porc-épic, Thistle, était un vrai Roger bon temps.
J’ai profitée de ma visite pour jouer à la greffière graphique et illustrer pour vous en quelques phrases et images la présentation. Un évènement annuel que nous ne voudrions pas manquer pour tout l’or au monde!
--------------------------------------------
Each year, the Santa Cruz Museum of Natural History presents a special feature presentation that brings in the spotlight wild animals. Last year, we were introduced to a rescued alligator but this year, it was different.
The two charming host presentors, Tessa and Megan, brought with them a cute red fox, two hawks and a porcupine. Four different personalities but all very fascinating. Ruffees, the sweet red fox, was a little shy; the two hawks, Franklin and Shawny, loved the public and the porcupine, Thistle, was really laid back.
I took advantage of my visit to do a little graphic recording of the event and I illustrate in a few words and drawings my visit. An annual event that we wouldn’t miss for all the gold in the world!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
-
▼
2010
(354)
-
▼
August
(30)
- Courrir pour contrer l’alcoolisme / Running to hel...
- Appel aux artistes! / Artists Call!
- Petite lune à l'horizon / Tiny moon in the horizon
- Escaliers du Pinnacles / Pinnacles Stairs
- Téléphone cellulaire derrière les barreaux… / Cell...
- Enceinte et professionelle! / Pregnant and profess...
- Paresser dans un beau hamac / Goofing off in a nic...
- Goodbye Marty!
- Cerf-volant! / Kite!
- De retour en Californie! / Back to California!
- Goodbye Hans!
- Nouvelle chef à Santa Cruz / New Chef in Santa Cruz
- Xavier Rudd
- Garder sa jeunesse! / Keep your youth!
- Une faim de loup! / Hungry like a wolf!
- Livraison à la maison / Home Delivery
- Plus de DNA test, après tout… / No DNA test, after...
- Un autre talent de SJSU! / Another SJSU Talent!
- Vendredi 13! / Friday the 13th!
- Surfing USA
- Robocops!
- Rester amies! / Remaining friends!
- Cabrillo Festival of Contemporary Music 2010
- Laisser aller… / Letting go…
- Goodbye Rusty!
- Un peu de jazz? / A little bit of jazz?
- Combiner l’art et la technologie / Art and Technol...
- Créatures sauvages / Wild Critters
- Buck’s
- Chelsea Clinton a dit: “Je le veux!” / “I do” for ...
-
▼
August
(30)
No comments:
Post a Comment