Showing posts with label Chicago. Show all posts
Showing posts with label Chicago. Show all posts

Thursday, September 2, 2010

La médecine derrière la loi / Medical world behind the law

Sans eux, il serait difficile, voire impossble de trouver les causes véritables d’un décès. Leur travail est essentiel pour prouver la personne responsible dans un cas de meurtre ou si une personne s’est réellement suicidée.

Le métier de pathologiste est essentiel pour un juge et sa cour. Dans des cas spécialisée qui concernent le cerveau, c’est la profession de neuropathologiste qui est importante. Docteure Michelle Jorden est l’une des trois spécialistes de la cour du comté de Santa Clara. Depuis ses tout débuts il y a deux ans, elle est devenue la spécialiste des cas des bébés mort secoués.

Native de Chicago, c’est à l’âge de 15 ans qu’elle a tombée en amour avec la profession et n’a jamais abandonée son rêve. Même si sa profession amène des réactions de dégoût, rien ne l’empêchera de continuer… jusqu’à sa retraite!

Source: http://www.mercurynews.com/crime-courts/ci_15869686?nclick_check=1

-----------------------------

Without them, it would be difficult, almost impossible to find the real causes of a death. Their work is essential to prove the responsible person in a murder case or if a person really committed suicide.

The profession of pathologist is essential for a judge and its court. In specialized cases where it involves the brain, it is the profession of neuropathologist that is important. Dr. Michelle Jorden is one of the three examiners in the court of Santa Clara County. Since its very beginning two years ago, she became the go-to woman in the cases of shaken baby deaths.

Native of Chicago, it is at the age of 15 that she felt in love with the profession and never gave up her dream. Even though her profession brings disgust reactions, nothing will stop her to continue… until her retirement.

Source: http://www.mercurynews.com/crime-courts/ci_15869686?nclick_check=1

Monday, August 16, 2010

Livraison à la maison / Home Delivery

Vous arrivez à la maison du boulot et il n’y a plus rien à manger dans le frigo? Une soupe en conserve ne semble pas très appétissant et vous n’avez pas envie de sortir en ville? Ne désespérez pas si vous demeurez dans l’une des grandes villes des USA.

Il y a toujours la commande à la maison. Il n’y a rien de nouveau dans ce service mais la compagnie Grubhub offre une touche originale: la compagnie offre une sélection de diverses cuisines et restaurants de haut choix. Que vous soyez à San Francisco, Los Angeles, Chicago ou New York, le service est facile à utiliser: on vous demande d’entrer votre adresse et le site vous offre un choix de restaurants dans votre patelin. Il n’y a aucun frais pour utiliser les services de Grubhub et le site regorge de coupons également.

Une vraie aubaine quand la fatigue nous tient mais que l’appétit vient…

---------------------------------------

You get home from work and there is nothing to eat in the fridge? A canned soup doesn’t seem appetizing and you don’t feel to go out to eat? Don’t despair if you live in one of the big USA cities.

There is always home delivery. Nothing is new in this service but Grubhub adds a special touch to this service: the company offers a vast selection of cuisine and high-quality restaurants. Whether you live in San Francisco, Los Angeles, Chicago or New York, the service is easy to use: you are being asked to enter your address and the site offer you a choice of restaurants located in your area. There is no fee to use Grubhub services and the site is filled with coupons also.

A real deal for the lazy gourmet aficionado…


Friday, July 17, 2009

Courir pour découvrir / Running to discover

Voila une idée qui a du génie! Pourquoi se taper un tour d’autobus ennuyant quand vous visitez une nouvelle ville quand vous pouvez le faire en courant!

Eh bien, si vous visitez les villes suivantes (Austin, Charleston, Chicago, New York, San Diego ou Washington D.C.), votre rêve peut devenir réalité. Après avoir choisi votre niveau en tant que coureur, City Running Tours (http://www.cityrunningtours.com/) vous propose un itinéraire de 6 kilomètres guidés ($60) qui sera effectué avec un guide expérimenté. En plus du tour, on vous remettra un t-shirt, une photo souvenir, des coupons pour des magasins de sport locaux et on versera 10% de votre coût à l’hôpital pour enfants St-Jude.

Une idée à essayer la prochaine fois que je me trouverais dans l’une de ces villes. Ça, c’est certain!

------------------------------------------------------------------------------------------------

Here is a genius idea! Why would you sit in a crowded tourist bus when you visit a new city when you can do it while running!

Well, if you visit any of the following citie (Austin, Charleston, Chicago, New York, San Diego or Washington D.C.), your dream can come true. After chosing your running level, City Running Tours (http://www.cityrunningtours.com/) suggest you an existing 6-kilometers route or a custom-designed ones ( $60) to be done with an experienced guide. Besides the tour, we will give you a t-shirt, a souvenir photo, coupons for local running stores and they will give a charitable contribution of 10% of the fee to St. Jude Children’s Hospital.

An idea to try next time I visit one of these cities. That’s for sure!