On dit souvent que cela prend un village pour élever un enfant; cela peut prendre également un village pour prier ensemble pour se trouver un emploi. C’est ce que pense Geraldine Hill, directrice des prières et visites à l’église Abundant Life Fellowship à Mountain View, en Californie, dirige également un groupe de prière axé pour aider spirituellement les sans-emplois.
Geraldine se dit désolée de voir autant de gens dans le besoin: “Nous croyons que Dieu a un plan.” Plusieurs viennent pour obtenir de l’aide mais également donner de l’espoir. C’est le cas de Jackie Ellison qui a perdue son emploi en 2008. Avec la prière et l’espoir, il y a un an, elle a trouvée un nouvel emploi. Elle encourage ses amis de l’église de ne pas perdre espoir.
Souvent, quand on perds espoir, c’est la foi qui peut soulever des montagnes.
Source: http://www.mercurynews.com/news/ci_16255021
--------------------------------
We often say that it takes a village to raise a child; it can also take a village to pray together to find a job. This is what think Geraldine Hill, director of prayers and visitation at the Abundant Life Fellowship Church in Mountain View, California who also leads a prayer group to help spiritually the jobless.
Geraldine is often sorry to see so many people in need: “We believe that God has a plan.” Many come to get help but also give hope. It is Jackie Ellison’s case who lost her job in 2008. With prayers and hope, a year ago, she found a new job. She encourages her church friends to not despair.
Often, when we loose hope, it is often faith that can lift mountains.
Source: http://www.mercurynews.com/news/ci_16255021
Monday, October 11, 2010
Prier pour un emploi / Pray for a job
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
-
▼
2010
(354)
-
▼
October
(31)
- Croquis de citrouille / Pumpkin's draft
- Des bonbons S.V.P.! / Candies please!
- Coit Tower
- Faith Ringgold
- Orinda tranquille / Quiet Orinda
- Citrouille / Pumpkin
- Party!
- Goodbye Christina!
- Crabbing
- Le monde selon... / The World according to...
- Baleine Bleue / Blue Whale
- Bonne fête Savannah! / Happy Birthday Savannah!
- Tout sur la Californie! / Everything about Califor...
- Dessiner sur les murs! / Draw on the walls!
- Mon pèlerinage annuel / My Annual Pilgrimage
- Le musée de Big Foot / Big Foot Museum
- La beauté de Santa Cruz / Santa Cruz Beauty
- Niveau d’éducation? / Education Level?
- La loi de la nourriture / Food Rules
- Marilyn, la Californienne / Marilyn, the Californian
- Prier pour un emploi / Pray for a job
- 10-10-10 Jour Mondial des Sans-Abris / 10-10-10 Wo...
- Fleet Week San Francisco
- Yummmmy!
- Les escrocs de l’art / Con Artists
- Danser dans les airs / Dance in the air
- Goodbye Mitch & Greg!
- Dunk Tank
- Et c'est un but!!! / It's a goal!!!
- Le mystère de la réception / Greeter mystery
- Les rats sont de retour! / The rats are back!
-
▼
October
(31)
2 comments:
Ça ne peut pas nuire n'est-ce pas ?
Certains trouveront cela ridicule, mais est-ce que l'espoir est mauvais ? non
Avoir une vie sociales, savoir que des gens pensent à vous, entretenir des pensées positives, garder le moral, etc, rendent surement les gens plus aptes à revenir sur le marché du travail, que l'on soit croyants ou non !
Je suis d'accord avec toi, Éléonore. Je connais beaucoup d'Américains qui se fient à la foi pour se sortir des mauvais moments.
Post a Comment