Quand j’ai le temps et l’argent, j’aime bien donner de mon temps et mon talent pour une bonne cause. Cet été, ma fille et moi avons participée à un évènement pour aider la cause du cancer. J’avais eu ouï-dire de cet évènement car je reçois le bulletin de Woman Care, un organisme à but non lucrative pour les femmes atteintes de cancer.
L’évènement, “Bras for a Cause”, était un encan où des brassières décorées étaient mise en vente. Ma fille Savannah et moi avions fait chacune une brassière. La mienne était à la fois inspirée par mon travail à Google Maps. La brassière était fait de carte routière et équipement automobile, tel qu’une ceinture de securité et un trousseau de clés. J’avais intitulée ma brassière “Le cancer est une longue route à parcourir; attachez votre ceinture!”
Quelle ne fut pas ma surprise hier après-midi de recevoir par la poste une lettre de l’organisme me disant que j’avais gagnée un prix pour avoir le mieux representée ma cause! En plus du ruban, j’ai eue un certificat pour magasiner à mon magasin d’art favori, Palace Art.
----------------------------------------
When I have time and money, I love to give some of my time and talent for a good cause. This summer, my daughter and I participated in an event to help the cancer cause. I had heard of this event through a Woman Care’s newsletter, a non-profit organization to help women who had or have cancer.
The event, “Bras for a Cause”, was an auction where decorated bras were up for sale. My daughter Savannah and I decorated each a bra. Mine was inspired both by my work at Google Maps. My bra was made of paper maps and automotive equipment, such as a seat belt and a key set. I called my bra “Cancer is a long journey; buckle up!”
And what a surprise yesterday afternoon to receive in the mail a letter of the organization who took care of the event. They told me I won the best prize for representing the most my cause (cancer). Besides the ribbon, I got a certificate at Palace Art, my favorite art store in town.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
-
▼
2010
(354)
-
▼
September
(26)
- Des couvre-pieds uniques / Artistic Quilts
- Combien, dites-vous? / How much did you say?
- Notre nouvel escalier / Our new Stair
- Serpent à sonnette! / Rattlesnake!
- La plus belle rue du monde / The prettiest street ...
- Le plus beau jardin / The nicest garden
- Être mal assis… / These seats are made for sufferi...
- Goodbye Janene!
- La foire de Santa Cruz / Santa Cruz Fair
- Une expo bien assise / Sit down for this exhibit
- Chinatown
- Une maison hors de l’ordinaire / An out-of-ordinar...
- Brassières pour une cause / Bras for a Cause
- L’art du linge! / The art of Clothing
- Goodbye Alexander Kulik!
- Je me souviens... 911 / I remember... 911
- Un oasis dans le désert / An oasis in the desert
- Retour à l'école / Back to School!
- Girouettes / Weathervanes
- Burning Man
- Parade nautique de bégonia à Capitola / Capitola B...
- Mon beau château! / My nice castle!
- L’art de crayonner / The Art of Penciling
- 58ème Festival Annuel du Capitola Begonia / The 58...
- La médecine derrière la loi / Medical world behind...
- VW Bug électrique / Electric VW Bug
-
▼
September
(26)
No comments:
Post a Comment