Il y a cent ans, aujourd’hui, le Santa Cruz Boardwalk inaugurait, pour le plaisir des plus petits et grand, le carrousel de chevaux. À l’époque, plus de 73 chevaux sculptés par un immigrant Danois, Charles I.D. Looff, avaient été mis en place pour le premier client. On y a mis également 2 charriots pour tenir compagnie aux chevaux. Principalement, ces chariots ont été mis en place pour assurer que les dames puissent profiter du carrousel en toute modestie.
Pour les fins observateurs, vous remarquerez que tout les chevaux ont de vrais poils à leur queue. Également, la majorité des chevaux sculptés dans les carrousels ont toujours leur museau ouvert alors que l’artiste a créé 6 chevaux au museau fermé, ce qui est rare.
Un des plaisirs à faire un tour de carrousel est de lancer des anneaux de fer dans une cible quand le carrousel est en marche. On évalue que le Santa Cruz Boardwalk doit remplacer plus de 40,000 anneaux par année car les gens les gardent en souvenir. Malgré tout, on a constaté avec le temps que le lancer des anneaux était populaire. En 1970, on avait aboli les anneaux et la demande pour des tours de carrousel avait diminué de plus de 70%.
Au courant de cette année spéciale, des activités hors de l’ordinaire sont organisés pour souligner l’évènement. Pour en savoir plus sur le Santa Cruz Boardwalk, visitez leur site web.
------------------------------------
A hundred years ago, the Santa Cruz Boardwalk inaugurated, for the pleasure of the young and less young, their carousel. At the time, more than 73 carved horses created by a Danish immigrant, Charles I.D. Looff, was put in place for its first customer. There are also 2 chariots to keep company to horses. Mainly, those chariots were in place so lady customers could enjoy the chariots in modesty.
One of the great pleasures to use the carousel is to throw the metal ring into a target when the carousel is in full swing. We estimate that Santa Cruz Boardwalk have to replace 40,000 rings each year because many are taken home as souvenirs. Despite all, Santa Cruz Boardwalk sees a need for the ring throwing game. In 1970, they abolished the ring and demands for carousel rides dropped by 70%.
For fine observers, you can see that all the sculpted horses have real horsehair tails. Also, most of the carousel’s sculpted horses have always their mouth open but 6 of Looff’s horses have theirs closed, which means that those horses are rare.
In order to celebrate this special year, events have been planned. To know more about the Santa Cruz Boardwalk, visit their website.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
-
▼
2011
(366)
-
▼
August
(31)
- Jour de la rentrée! / Back to School!
- Chute et baignade / Fall and Swim
- Phyllis Garland
- Promenade à Santa Cruz / Santa Cruz Stroll
- Du haut de mon patio – Venice Beach / From my pati...
- Attrape-nigaud de bonheur / Happiness Scam
- La fin de Steve Jobs? / The End of Steve Jobs?
- Tomales Bay
- Burning Man 2011
- Laurel Pine Ansquer
- Minuscules lettres / Tiny Letters
- Mutt Strutt
- L’art de Don Williams / Don Williams’ Art
- Camping dans les Sierra (2ème partie) / Sierra Cam...
- Camping dans les Sierra (1ère partie) / Sierra Cam...
- Gagnante du jour! / Winner of the Day!
- Lydia Snider
- Le temps des bonbons / Candy Time
- Centenaire / A Century Old
- Visions de l’Indonésie / Visions of Indonesia
- Raging Waters San Jose
- Emploi de rêve / Dream job
- Bi Rite Right!
- Shirley Gines
- Stuff the Bus
- Tarte au chili / Chile Pie
- Fancy Pants Weddings
- Sacramento Jet-Set
- Sortie: Capitola! / Outing: Capitola!
- Ce n’est pas à propos des cheveux! / It’s not abou...
- Centre-ville de Sacramento (2ème partie) / Downtow...
-
▼
August
(31)
No comments:
Post a Comment